いつかはアメリカ? by Pill Gates

いつかはアメリカ? by Pill Gates

No.56 ウィルチェアー


こないだ、ウィルチェアー・ラグビーの世界選手権で、

 

日本がオーストラリアを破って優勝したというニュースが飛び込んできました。

 

実にメデタイことですが、

 

「ウィルチェアーって何?」

 

という人が多かったのも事実。

 

 

実はこれ

 

Wheel Chair で、

 

要するにクルマ椅子のことです。

 

これを「ウィルチェアー」なんて表現するからわからないんですよ。

 

大学を出た人が決めたんでしょうが、まるでおかしいですよ。

 

 

Wheel は

 

日本では「アルミホイール」のように「ホイール」と発音します。

 

でも、これでは正確な発音とは違います。

 

 

でもいくらなんでも「ウィル」と表現するのはやり過ぎです。

 

強いていえば

 

「ウィール」でしょう。

 

「ウィール・チェアー」ならカンペキのはずですよ。

 

だってそう発音しますから。

 

 

同じような言葉に

 

Whistle

 

があります。

 

「笛」のことですが、

 

日本では

 

「ホイッスル」と言っています。

 

「審判のホイッスルが鳴った」

 

などと言いますね。

 

でも「ホイッスル」では本場では通じません。

 

正確には

 

「ウィッスー」

 

って感じです。

 

いかりや長介の「ウィッス」と同じ感じです。(ワカルカナー?)

 

 

いやー、英語ってめんどくさいですね。

 

そんなことを考えてしまう

 

「ウィルチェアー」でした。

 

そりでは。

 

Mantis (カマキリです)

Comments are closed.