No.71 Golf
5月19日のJLBAはナイスなイベントでした。
座学のノット指導、マリーナでのキャスティング講習など、
上級者にも訴えかけるものがありました。
さて、今日(20日)の朝は早起きしてゴルフの全米プロを見ていました。
ケプカ、強かったですね。
ゴルフといえば、バス釣りと同じように和製英語に溢れています。
中でもロングホール、ミドルホール、ショートホールってのが一番気になります。
これは日本だけで通用する言葉です。
日本ではパー5をロングホール、パー4をミドルホール、
パー3をショートホールといいますが、
本場ではそうはいいません。
ロングホールはあくまでも「長いホール」、
ショートホールはあくまでも「短いホール」です。
だから450ヤードぐらいのパー5は「ショートホール」
220ヤードのパー3は「ロングホール」が正しいのです。
外国人とプレーをしていて、450ヤードのパー5に来たとします。
そこで
「次はロングホールです」
というと、相手は「は? 短いじゃん?」と首をかしげるでしょう。
それほどおかしな言葉なのです。
まったく日本のゴルフ社会のいい加減さがモロに出ています。
ていうか大学でゴルフ部に居た人間もパー5をロングホールとか平気でいいます。
テレビ中継でも同じです。
何とかしてほしいです。
まさかバス釣りの世界にはそんなことはない……はずですが・・・
そりでは。